Jer vidiš dva puta mi se to dogodilo, prvo u Ejmsu sa Fatsom i onda u Arturu...
Perché per due volte, una da Ames con Fats, e l'altra da Arthur...
I onda u samoodbrani, mogao bih ti nešto uradititi što ne bi voleo.
E io, per legittima difesa, potrei farti qualcosa che non apprezzeresti, proprio qui.
I onda u osmoj rundi, vratio se!
E poi all'ottavo round ci ha dato dentro!
I onda u kuæu na plaži.
E poi alla casa al mare.
Ja odem, i mi nastavimo sa svojim životima... i onda u jednom trenutku kupimo supu.
Io me ne vado, e andiamo avanti con le nostre vite... E a un certo punto noi... Compriamo della zuppa.
Valjda trebaš samo dovoljno ljudi koji te štuju i onda u èemu je razlika?
Credo che tutto ciò che serve sia abbastanza gente che ti adora e allora, dov'è la differenza?
Èula sam da je on nju pitao i da idu u Benihanu, onda na matursko, i onda u kolibu Vijayevih roditelja.
Ho sentito che gliel'ha chiesto e andranno da Benihana, poi al ballo e poi a casa dei genitori di Vijay.
Nas dosta iz tima ide u Benihanu, onda na matursko, i onda u kolibu Vijayevih roditelja.
Con alcuni della squadra andremo a Benihana, poi al ballo, poi andremo a casa dei genitori di Vijay.
Vrijeme je za dnevni posjet nasumiènom pacijentu, i onda u ured... i spavanac.
E' ora di visitare il mio unico paziente a caso della giornata, e poi via verso il mio ufficio, dove posso deprimermi giocando a solitario.
Od tamo, Fayed je mogao doæi u podrum, i onda u kanalizaciju.
Avete mobilitato le squadre e stabilito un perimetro?
De da te oèistimo i onda u krevet.
Ti do' una ripulita e ti metto a letto.
Da li bi voljela da te izvedem u fensi restoran i onda u šoping?
Ehi, che ne diresti se ti accompagnassi in un ristorante di lusso e poi a fare un po' di shopping sfrenato?
Biæemo ovde oko 15 minuta onda idemo na ruèak, verovatno u Urth kafe, i onda u teretanu.
Ci resteremo per una quindicina di minuti e poi andremo a pranzo, probabilmente all'"Urth caffe", e poi in palestra.
I onda, u takvoj situaciji, svako bi to voleo!
Quindi, in questa condizione, chiunque vorrebbe provarci!
Poènu sa glodavcima, prijeðu na veæe sisavce, i onda u jednoj fazi, izvrše maleno probno testiranje na Ijudima.
Iniziano coi roditori, poi dei mammiferi piu' grossi, poi, a un certo punto, fanno una piccola serie di prove sugli esseri umani.
Sve sada i onda, u ovom gradu bezbrojnih grešaka, snage koja ispravlja stvari.
Ogni tanto, in questa citta' di innumerevoli errori chi ha il potere a volte fa le cose giuste.
Željela sam kad bi došla na veèeru, ali onda si otkazala u ponedjeljak, i utorak i onda u srijedu.
Beh, tesoro, te l'avrei detto a cena, ma poi hai detto che non saresti venuta lunedi'... e nemmeno martedi' e neppure mercoledi'.
NE UÐEMO ZAJEDNO, I ONDA U KUPATILO SE SLUÈAJNO SRETNEMO.
Entriamo separatamente, fingiamo di non conoscerci e ci vediamo nel bagno.
Metak je prošao žrtvi kroz ruku i onda u njegovo lice.
Il proiettile ha trapassato la mano della vittima e poi ha colpito la faccia.
I onda u jesen 2011., nauènici su shvatili... objavili su podatke koji pokazuju prisustvo pod površinskih tekuæih jezera!
Quindi nell'autunno del 2011, gli scienziati hanno applicato... hanno pubblicato dati che indicavano la presenza di laghi sotterranei... di liquidi! E... Wow!
I onda u onaj restoran odmah pored.
E poi in quel ristorante cinese lì vicino.
Do softball, mislio sam dvije u nju Prednji i onda u guzu, i onda samo jede joj maca je Puno, zato što ga se toliko sviða.
due dita davanti e una nel sedere, e poi le mangi la fica perche' ti piace veramente tanto.
I onda u žurbi najlakše zaboravimo da zapravo pokušavamo da pomognemo ljudskom biæu.
E quando c'e' cosi' tanta fretta, la prima cosa che ci si dimentica e' che e' un essere umano che dobbiamo trasportare.
Video sam je u frižideru u prodavnici piæa i onda u sefu u banci, i onda jednom kroz rupu u mojoj ruci.
L'ho vista sul frigo al negozio di liquori, e poi... sulla cassaforte in banca, e una volta attraverso il buco nella mia mano.
Roðena sam u Sidneju i preselila sam se u Brizben i onda u Adalejn... Ludilo.
Sono nata a Sydney, mi sono trasferita a Brisbane, poi ad Adelaide e...
Tada moramo krenuti na izlet u Nešvil... onda Kolorado, a zatim u San Hoze... i onda u prokleti Talahasi.
Poi dobbiamo andare a Nashville. Poi in Colorado. Poi a San Jose.
Nakon toga je stavljen u hraniteljski sistem i onda u domu u kom je bio je rasturen zbog zlostavljanja.
Dopo è entrato nel sistema degli affidi, e la casa famiglia in cui stava fu accusata di abusi.
Kada crtate grafikon broja potencijalnih zaposlenih suprotstavljen broju poslova u zemlji, vidite da jaz postaje sve veći i veći tokom vremena i onda, u toku Velike recesije, se mnogo proširio.
Quando si mappa il rapporto tra potenziali occupati e posti di lavoro nel paese, si nota che il divario diventa sempre più grande col passare del tempo, e per giunta si è allargato enormemente durante la Grande Recessione.
Edit Vider: Izgledalo je kao da nas zadirkuje, da izvodi ples sa lepezama - sad me vidiš, sad me ne vidiš - i bilo je četiri takva izazivajuća pojavljivanja, i onda u petom, pojavila se i totalno nas zabezeknula.
EW: Sembrava prenderci in giro, in una specie di danza a ventaglio: adesso mi vedi, adesso non mi vedi, e abbiamo osservato quattro apparizioni simili, poi, alla quinta, è arrivato e ci ha sbalorditi del tutto.
Zatim ćemo je pretvoriti u "ne mogu da platim" i onda u "nisam mogao da platim" dodavajući prošlo vreme.
Poi lo trasformiamo in "non posso pagare", e possiamo trasformarlo in "non potevo pagare" mettendolo al passato.
I onda, u posleratnom periodu, postojala je začuđujuće visoka stopa rasta, uzrokovana, delom, zbog rekonstrukcije.
E poi, nel periodo postbellico, c'è stato un tasso di crescita insolitamente alto, in parte dovuto alla ricostruzione.
I onda, u istom smislu imamo digitalni mozaik, jer ovo nije konstruktivizam, Montesori ili nešto tako.
Seguendo lo stesso spirito, abbiamo introdotto un mosaico digitale, perché questo non è costruttivismo, o il Montessori o altro.
I našu je promenilo kada smo saznali to, i to da skoro sve završe u našim odvodima i onda u našim rekama, i u našem okeanu.
Ha cambiato anche la nostra, quando l'abbiamo scoperto. Quando abbiamo scoperto che quasi tutti i sacchetti di plastica di Bali finiscono nei nostri scarichi, poi nei nostri fiumi, e poi nell'oceano.
I onda u momentima visokog adrenalina, dok se događa nešto uzbudljivo, ja bih podesio fotografsku frekvenciju na čak trideset i sedam fotografija u 5 minuta.
E nei momenti di forte adrenalina, tipo quando accadeva qualcosa di eccitante, aumentavo la frequenza degli scatti fino a trentasette fotografie ogni cinque minuti.
Velika centrala je fantastična ideja gde vam daju novi broj telefona i onda u tom trenutku sa jednog broja zovete sve svoje brojeve odjednom.
Grand Central è davvero un'idea geniale dove ti danno un nuovo numero di telefono, e poi ad un certo punto un numero di telefono fa squillare tutti i tuoi telefoni in una sola volta.
I onda, u ekonomiji postoji aktivni proizvođač i pasivni konzument što objašnjava zašto biznis uvek mora da probija nova tržišta.
E poi, in economia, c'è un produttore attivo e un consumatore passivo che spiega perchè gli affari devono penetrare in nuovi mercati.
(Smeh) Moj omiljeni je jedan koji kaže -- znate, oni imaju nabrojane sastojke, i onda u receptu kažu, na primer, "Za 20 kolačića"
(risate) La mia preferita dice - sapete, no, che le ricette hanno un elenco di ingredienti, ad esempio in una ricetta troverete "dosi per due dozzine di pasticcini"
I onda, u istoj godini, skoro sve smo izgubili.
E poi, nello stesso anno, abbiamo perso quasi tutto.
0.5271201133728s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?